April 2020

karmi1

karmi3

RIMG0005

6a57ef6fd20fe8c38d62

[Nuevo] Cajita "Karmi Fuki" de madera para el té de la casa Gato Mikio Shoten ha sido añadido.

Fuki, proviene de la palabra fuki-urushi que es un método que consiste en poner laca transparente (ki-urushi) en la superficie de la cajita para después quitarla refregándola con un tejido. Se sigue repitiendo estas operaciones hasta obtener el resultado que puede ver en la foto: pueden disfrutar el hermoso grano de madera y el color caramelo que no es uniforme.

Esta casa fue fundada en 1908. Perteneciendo a la tradición de los "kijiyas" (carpinteros japoneses), la casa es famosa por la finalización de la madera, antes de la etapa final en la que se pone laca en la superficie del producto.

La palabra "Karmi" proviene del concepto del "haikai" (especie de poema en Japón), del famoso poeta japonés Basho Matsuo y significa "ligero": no sobrevalorar sus conocimientos y sus técnicas para construir un poema, pero representar con simplicidad sus propios sentimientos que nacen y desaparecen en la vida diaria. Es el mismo concepto que está utilizado aquí para la fabricación de estas cajitas de madera en las que brilla la belleza del diseño.

Esta cajita "Karmi" para el té, ganó varios premios: el "premio Good Design" (Japón) y el "premio Japan Venture Awards" en 2010, el "premio Design Plus" (Alemania) en 2011 y obtuvo una medalla de plata para uno de los más prestigioso premio de diseño del mundo, el Designpreis Deutschland 2012 (Alemania) entre los demás candidatos que estaron más de 1500. También fue seleccionado por la colección japonesa de The Wonder 500™.

Cajita "Karmi" de madera para el té de la casa Gato Mikio Shoten
https://www.shokunin.com/es/gato/karmi.html



zentai

ohitsu

5d9bea56

more

La combinación de "ichiju sansai" (1 sopa, 1 plato principal, 2 guarniciones, encurtidos no se cuentan), que es la base de la comida japonesa, es la sabiduría para llevar una nutrición equilibrada.

Ohitsu de Azmaya
https://www.shokunin.com/es/azmaya/ohitsu.html
Rice Bowl de Seiryugama
https://www.shokunin.com/es/seiryu/chawan.html
Owan de Appi Urushi Studio
https://www.shokunin.com/es/appi/wan.html
Koishiwara Ware Plate
https://www.shokunin.com/es/koishiwara/mame.html



151118 17199

i2

i3

i4

[Uragoshi (ustensilio semejante al pasapuré) de la casa Adachi Shigehisa Shoten]

Yamada en Teradomari (prefectura de Niigata, en Japón) es una región al lado del Mar de Japón, donde existía desde el final de la era Edo unas asociaciones de fabricantes de tamices que produjeron instrumentos como tamices, pasapurés y seiros.

La casa Adachi Shigehisa Shoten (la undécima generación) que hereda de esta tradición, es hoy día el único fabricante especializado en los Magemonos (productos de artesanía japonesa que usa listones de madera). Así, la casa continúa produciendo instrumentos auténticos usando las técnicas heredadas.

Disfrutan de las técnicas tradicionales que se usan todavía en nuestro mundo moderno.
https://www.shokunin.com/es/adachi/uragoshi.html