June 2022

1

2

3

4

[Rallador oni de bambú de Kagoshima Takeseihin ha sido anadido]

El rallador oni es un utensilio de cocina que recibe su nombre de las grandes células dentadas como las dientes de un ogro tradicional japonés, un "oni". Las verduras ralladas son suaves y crujientes al mismo tiempo porque contienen mucho aire.

El platillo especial lo hace muy práctico porque es estable y se puede servir directamente en la mesa después de rallar la verdura.

El rallador se puede utilizar todo el año para condimentos, aderezos para ensaladas, platos nabe, fideos, hamburguesas, etc.

Rallador oni de bambú de Kagoshima Takeseihin
https://www.shokunin.com/es/kagoshima/onioroshi.html

1

2

3

4

[La laca Yamanaka y la casa Gato Mikio Shoten]

El lacado de Yamanaka es el término general para significar el lacado fabricado en la zona de los baños de Yamanaka Onsen de la ciudad de Kaga (prefectura de Ishikawa). Yamanaka es una de las tres principales zonas de producción de laca de esta prefectura, conocidas respectivamente como "zona de Wajima para la aplicación de laca", "zona de Kanazawa para la pintura de maki-e" y "zona de Yamanaka para la madera".

El principal método de producción de los objetos lacados consiste en serrar primero la madera en tiras gruesas y luego cortar las piezas para después transformarlas en objetos finales. De este modo, se evitan al máximo las deformaciones causadas por el secado. Esto permitía utilizar las elaboradas técnicas del trabajo en rueda, una especialidad de la laca de Yamanaka, y realizar minuciosas decoraciones mediante el grabado de motivos: el artesano sostiene una cuchilla con la que toca la pieza de madera que está en rotación.

Se dice que esta técnica comenzó en la segunda mitad del siglo XVI, cuando los carpinteros se instalaron en Manago, río arriba de los baños Yamanaka Onsen. Al principio, producían objetos de recuerdo para los clientes del balneario, pero más tarde introdujeron la pintura maki-e y las técnicas de lacado de Kioto y Kanazawa y se expandieron. En la actualidad, cuentan con la mayor producción de productos de madera grabada de Japón.

La casa Gato Mikio Shoten se fundó en 1908 como ebanistería Gato en Yamanaka Onsen.

La casa fabrica artículos de laca según la filosofía de "不易流行Fui Ryukou", uno de los principios del haikai del poeta Matsuo Basho, que sostiene que, al tiempo que se perpetúan las tradiciones inmutables, se incorpora constantemente la novedad. El espíritu y las técnicas que los comerciantes y artesanos de laca de Yamanaka han construido a lo largo de su tradición se consideran como "不易", mientras que la constante transformación de su práctica se considera como "流行".

La serie Karmi, cuyo nombre y concepto también están extraídos de la filosofía haikai de Basho, evoca la "ligereza" como los poemas de este último, es de un bello diseño que emana del interior, expresando la belleza que se encuentra en la vida diaria sin detenerse en el conocimiento o la técnica.

La esbelta silueta creada por los círculos concéntricos de la técnica rokuroburi fue diseñada según el sentido japonés de la armonía. El rectificado decorativo del acabado de la superficie y la precisión de la fabricación de la tapa son una prueba de la tradición laquera de Yamanaka.

Hay tres colores en esta serie: Soji, Fuki y Sumi. El Fuki está acabado con la técnica "wuki urushi", en la que se aplica repetidamente una laca transparente llamada kiurushi y se limpia con un trozo de tela, lo que permite apreciar la textura transparente de la laca.

Además, la suave forma de la serie Kakusen se inspira en la pintoresca corriente del río Kakusenkei en Yamanaka Onsen. El delgado caño y las exquisitas curvas que se adaptan cómodamente a la mano combinan belleza y funcionalidad en un hermoso diseño. Las vetas de la madera, cuidadosamente elegidas, recuerdan los patrones del agua.

La serie Karmi y la serie Kakusen están actualmente expuestas y a la venta en la sala de exposiciones de Sanjo. Venga a ver por sí mismo la suave textura y la exquisita elaboración del proceso artesanal.

Cajitas para el té de la casa Gato Mikio Shoten
https://www.shokunin.com/es/gato/karmi.html
Recipiente Kakusen pour poner saké de la casa Gato Mikio Shoten
https://www.shokunin.com/es/gato/kakusen.html
El Showroom de Sanjo
https://www.shokunin.com/es/showroom/sanjo.html

Referencias
https://www.gatomikio.jp
http://www.icnet.or.jp/dentou/national/04.html
https://www.yamanakashikki.com/about/

d8840b86

[En la temporada de ciruelas]

Cuando veo las ciruelas de hermosos colores en los estantes del supermercado, a menudo me detengo un momento frente a ellas, para pensar en cómo cocinarlas de nuevo este año, y cómo organizar mi agenda. No es una tarea tan difícil si no se compran muchas ciruelas, así que primero compro 1 kg, luego 2 y después 3 al final de la compra. El aroma de las ciruelas en la cocina es cada vez más intenso, lo que constituye uno de los placeres de esta temporada.

Las ciruelas que compramos se dejaron madurar en cajas de cartón durante dos o tres días y luego se pusieron en remojo para hacer ciruelas en escabeche. Para lavar las ciruelas, utilizo un bol de acero inoxidable de la marca Sori Yanagi. Para cantidades pequeñas -unos 1,5 kg- utilizo el cuenco de 23 cm que aparece en la foto o el cuenco más grande de 27 cm. Después de limpiar el agua, seco cuidadosamente las ciruelas y las envaso con sal en los recipientes preparados para ello.

Empecé a cocinar con ciruelas de esta manera hace varios años. Hay muchas cosas que aprendo por primera vez cada temporada. Este está lleno de encuentros con nuevos descubrimientos.

Cuenco de acero inoxidable de la marca Sori Yanagi 23cm
https://www.shokunin.com/es/yanagisori/bowl.html

Referencia 
https://www.umekenkyuukai.org/have-fun/calendar.html