July 2022

4

5

1

2

Los productos de la marca Siwa se fabrican con Naoron, un nuevo tipo de papel producido por el proceso de fabricación del papel washi japonés. El Naoron se divide en dos tipos, el "Naoron blando" y el "Naoron duro", y ambos materiales utilizados para diferentes productos, según su finalidad.

El primero se fabrica con pulpa de madera y fibras de poliolefina. La naturaleza blanda y flexible de este material permite formas más flexibles, como las esquinas redondeadas de la serie de carteras y maletines Siwa.

El Naoron duro está hecho de fibras de poliéster. De ellos, el 60% se reciclan a partir de botellas de plástico, lo que reduce el impacto medioambiental y ofrece una mayor durabilidad. Se utiliza para bolsos, estuches para bolígrafos, estuches para monedas, etc.

Ha superado una prueba de peso y puede sostener objetos pesados de hasta 5-10 kg. A diferencia del papel normal, es resistente al agua, lo que lo convierte en un compañero indispensable incluso en los días de lluvia. Se puede lavar, y cuanto más se use, más suave y hermosa se volverá. Así que puedes usarlo con gusto porque se nota la pátina del tiempo.

Las revolucionarias propiedades y diseños de los productos Siwa, que están en armonía con la vida moderna, siguen ampliando las posibilidades del washi, es decir, del papel tradicional japonés.

Siwa
https://www.shokunin.com/es/siwa/

Referencias
https://note.com/siwacollection/n/n2d28462982dd
https://note.com/siwacollection/n/n99aa4d67d78c

1

2

3

La imagen de la comida rápida en Japón hoy en día es la de los fideos soba que se comen de pie, pero en la antigüedad era el ochazuke.

Originalmente, el ochazuke era simplemente agua caliente o fría vertida sobre el arroz cocido, llamado yuzuke o mizuzuke, y era una forma común de comer arroz entre las clases altas de la era Asuka, según el "Nihon Shoki".

En verano, cuando el apetito es escaso, el arroz se remoja en agua caliente después de ser aclarado para evitar que el calor lo estropee. En invierno, el arroz frío se calienta para volver a pasteurizar el almidón y reponer la humedad para una comida sabrosa.

Se utilizaba como alimento dietético en el periodo Heian, como comida habitual para los samuráis del periodo Kamakura en el periodo de los Estados Guerreros, y como comida rápida para el pueblo llano en el periodo Genroku.

Se dice que el chazuke surgió a mediados del periodo Edo, cuando los tés, el bancha y el sencha se convirtieron en tés populares entre el público en general. El sencha contiene una pequeña cantidad de glutamato monosódico, un ingrediente umami, que lo hace delicioso con el aroma del té.

En la época anterior a las arroceras, el arroz cocido se guardaba en un ohitsu. Cuando el arroz se mantiene caliente durante mucho tiempo en una arrocera moderna, se vuelve menos sabroso debido a la reacción de Maillard, que hace que el arroz se vuelva amarillo como el arroz tostado, y a la bacteria Bacillus, que se encuentra de forma natural en el arroz y no muere ni siquiera a altas temperaturas, lo que hace que el arroz se pudra y produzca un olor desagradable. El Ohitsu, por su parte, elimina el calor excesivo y el exceso de humedad del arroz recién cocido, lo que hace que tenga mejor sabor, y el efecto esterilizador de la madera hace que el arroz tenga menos posibilidades de estropearse. El Ohitsu, lleno de la sabiduría de nuestros antepasados, sigue utilizándose también en la actualidad.

Además, hoy se dice que el arroz frío es bueno para la salud. Esta afirmación se basa en investigaciones que demuestran que el arroz caliente es un almidón de fácil digestión, pero cuando se enfría se convierte en un almidón no digerible llamado "almidón resistente", que quema mejor la grasa debido a su función en los intestinos.

En la prefectura de Yamagata existe un plato local llamado "mizumama", que consiste en verter agua fría sobre el arroz lavado frío y comerlo con acompañamientos en conserva de la región de Tohoku. El Ochazuke puede integrarse en la vida cotidiana como una comida rápida moderna para una alimentación sana.

Magewappa Ohitsu de la casa Kurikyu
https://www.shokunin.com/es/kurikyu/ohitsu.html
Cuenco para arroz de la casa Seiryugama
https://www.shokunin.com/es/seiryu/chawan.html
Tetera de la casa Nambu Bunshudo
https://www.shokunin.com/es/bunshudo/kyusu.html
Salvamantel de hierro fundido la casa Chushin Kobo
https://www.shokunin.com/es/chushin/

Referencias
https://ja.wikipedia.org/wiki/茶漬け
https://ja.wikipedia.org/wiki/湯漬け

1


2


3


5


[El kaku-uchi de la región de Kitakyushu]

¿Conoces la palabra kaku-uchi? Se dice que proviene de la expresión "beber sake en la esquina de un vaso de madera cuadrado" o "beber sake en la esquina de una tienda de sake". La mayor parte del sake actual se vende en botellas, pero en el pasado las tiendas solían vender el sake de sus barriles utilizando como medida un recipiente cuadrado de madera, el masu. El hecho de beber de pie en una licorería ya aparece en las pinturas y haikai del periodo Edo, y beber de esta manera se conocía como "masu-nomi" o "masu-zake".

Kaku-uchi en la zona de Kitakyushu significa beber el sake que se vende en estas tiendas baratas. O bien te colocas en el mostrador o en un pequeño espacio delante de la tienda. La ciudad de Kitakyushu se considera la cuna del kaku-uchi. Al no ser restaurantes, no ofrecen otros servicios, pero algunas tiendas tienen etiquetas con la marca y el precio del alcohol como menús, y algunas incluso ofrecen aperitivos artesanales como odens, yakitori, encurtidos o tofu fresco, así como alimentos enlatados o secos.

En la ciudad de Kitakyushu, donde se inauguró la acería de Yawata en 1901 y se emplearon muchos trabajadores, la cultura kaku-uchi habría florecido como un lugar indispensable para tomar un descanso después del trabajo, de día o de noche. De las cerca de 500 tiendas de sake que se encuentran en la ciudad, unas 150 ofrecen kaku-uchi como forma de beber. El kaku-uchi sigue formando parte de la vida de muchas personas y sigue siendo disfrutado por muchos, ya sea como acompañamiento de las copas nocturnas en los establecimientos del centro.

Cuando era niño, en las tiendas de sake de las zonas residenciales también se vendían helados y dulces, y solía ir allí como si fuera a los minimercados de hoy en día. Siempre había algunos ancianos en la tienda, bebiendo sake con masu, comiendo calamares en brocheta o calamares secos como guarnición. Recuerdo que me sorprendió, al crecer, descubrir que había una palabra para esta forma de beber, ya que era una escena tan común y normal para mi.

Kaku-uchi también atrae la atención de los turistas en la ciudad de Kitakyushu. Cada tienda tiene su propio estilo de beber y los tipos de sake disponibles en ella, así que lo mejor es experimentar observando a los clientes que te rodean, o preguntando al personal de la tienda sin dudarlo. Disfrute de las botellas de sake expuestas en los grandes frigoríficos y de las estanterías donde se guardan las botellas. La mayoría de las tiendas están arraigadas en la comunidad local y son lugares de descanso para los residentes, por lo que es posible que se encuentre en compañía de los habituales. Para sentirte cómodo, imita a otros clientes e intenta comunicarte con el propietario y con otros clientes.

Showroom de Wakamatsu 
https://www.shokunin.com/es/showroom/wakamatsu.html
赤壁酒店あかかべ (una de las tiendas donde se bebe le sake de manera kaku-uchi)
https://goo.gl/maps/651wCPgyHvtNHdWUA

Referencia
https://ja.wikipedia.org/wiki/角打ち