March 2023

no title

a

b

c

[Cubiertos de Yoshita Handi-Design Studio ha sido añadido]

Cubiertos de acero inoxidable fáciles de usar como herramienta para cocinar y para comer. El tamaño y la forma se han diseñado cuidadosamente para adaptarse a cada uso.

¿No mezcla a veces utensilios de cocina y cubiertos para cocinar y comer? Por eso, estos cubiertos, que van y vienen de la mesa a la cocina, son útiles en ambos lugares. Una cubertería útil para la cocina hará sin duda más agradable comer en la mesa.

Ganador del premio Good Design Award Best 100 en 2022.

Cubiertos de Yoshita Handi-Design Studio
https://www.shokunin.com/es/yoshita/cutlery.html

IMG_2775

[Escultura de oso de madera]

Entre las muchas baratijas de Hokkaido, mucha gente puede pensar en "osos de madera tallada". Algunos dirán: "Oh, tengo un oso en casa..." o "¡Tengo un oso de madera tallada en casa de mis abuelos!"

¿Conoce el origen de estos osos de madera? ¿Cree que son una artesanía tradicional de los ainu, que se venden como recuerdo en varias partes de Hokkaido? Sin embargo, los ainu eran originalmente cazadores-recolectores y, aunque fabricaban herramientas para cazar y vivir, no hacían artesanía para la venta o el comercio. Y como los ainu creían que los objetos elaborados tenían alma y podían dañar a las personas, no hay objetos figurativos realistas en la artesanía tradicional ainu. Si piensa en la ropa tradicional ainu, verá que los diseños bordados en ella son todos abstractos. Además, el oso pardo es venerado como un dios de la montaña llamado kimu kamui, y los osos, que son kamui (seres parecidos a dioses), nunca han sido representados por el pueblo ainu.

La fabricación de osos de madera tallada se remonta a 1924, cuando Yoshichika Tokugawa, decimonoveno cabeza de la familia Owari Tokugawa, animó a los granjeros de la granja Tokugawa de Yakumo (Hokkaido), donde trabajaban, a fabricar un prototipo de oso de madera tallada. Yoshichika Tokugawa visitaba a menudo la "granja Tokugawa" y, como las personas que trabajaban allí llevaban una vida dura, quiso mejorar sus condiciones de vida y buscó algo que les sirviera de sustento económico durante la estación invernal. Entonces, durante un viaje a Suiza, compró un "oso de madera tallada" como recuerdo y lo envió a la "granja Tokugawa" para animar a sus súbditos a intentar hacer uno. Más tarde, en 1924, Yoshichika Tokugawa organizó la primera feria de artesanía rural, en la que se expuso un "oso de madera" inspirado en el oso de madera tallada suizo. Se cree que fue la primera "escultura de oso de madera" de Hokkaido.

Además de las exposiciones, la feria de artesanía rural también se celebraba para la venta de obras, y a principios del periodo Showa, el "oso de madera de Yakumo" se había hecho famoso en todo el país. Aunque Yoshichika Tokugawa siguió buscando diversas obras de arte campesino que representaran a Yakumo, el público llegó a reconocer a Yakumo como el "oso de madera tallado". Como parte de este proceso, llevó sus "osos de madera" a los ainu que vivían en Asahikawa para que los vieran, estrechamente relacionados con los osos reales en su vida cotidiana, y los ainu también empezaron a fabricar "osos de madera" como negocio. Posteriormente, esos osos se vendieron en atracciones turísticas de diversas partes de Hokkaido, y los osos de madera tallada se trasladaron de la ciudad de Yakumo a Hokkaido.

Así que puede decirse que los "osos de madera" se crearon para apoyar a los agricultores y echaron raíces en Hokkaido. En una época, los osos de madera tallada eran LA baratija de recuerdo de Hokkaido, pero al disminuir las ventas, también disminuyó el número de productores y se hizo difícil transmitir la técnica.

En los últimos años, sin embargo, ha resurgido la popularidad de los osos de madera tallada de Yakumo. El año pasado, la empresa de ropa BEAMS JAPAN vendió artículos con ilustraciones de osos tallados de Yakumo. Nos alegra que los "osos de madera tallada" se estén convirtiendo en un interesante recuerdo de Hokkaido para las nuevas generaciones que no experimentaron el antiguo auge.

Nuestro Showroom de Otaru
https://www.shokunin.com/es/showroom/otaru.html

Referencias
https://web.archive.org/web/20170809040535/http://www.frpac.or.jp/about/files/sem2012.pdf
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%A8%E5%BD%AB%E3%82%8A%E3%81%AE%E7%86%8A
https://www.ff-ainu.or.jp/web/learn/culture/together/index.html
https://artexhibition.jp/topics/news/20220102-AEJ625770/

1

2

3

[Las ostras de Buzen]

Las ostras del mar de Buzen son una de las famosas marcas de comida de la ciudad de Kitakyushu, en la prefectura de Fukuoka. Es una de las mejores exquisiteces de la ciudad de Kitakyushu y sólo está disponible durante la estación fría.

Las ostras del mar de Buzen se recolectan en la zona de mareas de Sone, al este del barrio de Kokura Minami, en la ciudad de Kitakyushu. Las corrientes moderadas del mar de Buzen transportan nutrientes mar adentro desde la tierra de Sone, por lo que las ostras son ricas en nutrientes y de gran calidad. Se dice que la temporada de ostras dura desde el equinoccio de otoño hasta el de primavera, pero la estación más deliciosa es el invierno. Son aún más sabrosas en febrero, cuando están bien redondeadas.

El nombre de "ostra hitotubu" significa que los pescadores se toman el tiempo y el esfuerzo de limpiar y pulir cuidadosamente cada concha de ostra, una a una, se pulen y se devuelven al mar, se vuelven a pulir en el momento de la recolección y se purifican durante la noche en agua de mar esterilizada con rayos ultravioleta y sólo se envían después de ser extraídas.

Las ostras se consumen en Japón desde el periodo Jomon. Se han encontrado más restos de conchas de ostras que de shijimi o almejas en excavaciones de conchas en diversas regiones. Se cree que el método para comer ostras en este periodo era o bien hervirlas, colocando una piedra cocida en una vasija de barro llena de agua y metiendo la ostra en el agua hirviendo, o bien cocerlas al vapor, colocando la ostra sobre una piedra caliente, cubriéndola con hierba y tapándola con agua. Por esta razón, se han encontrado grandes cantidades de piedras cocidas en yacimientos que datan de principios del periodo Jomon. Este método de consumo tiene mucho en común con la forma moderna de comer ostras en Japón, lo que indica que la gente las ha disfrutado como fuente de nutrición invernal desde la antigüedad.

Hoy en día, durante esta estación también se abren en varios puntos de la ciudad, principalmente en los barrios de Kokura Minami y Moji, cercanos a las zonas de cultivo de ostras, chozas donde se preparan y venden. Los puestos de ostras se están extendiendo por todo el país, pero son especialmente populares en la prefectura de Fukuoka, donde se ofrecen como una forma divertida de hacer turismo. Dentro de la prefectura, las chozas de ostras son una tradición en la ciudad de Itoshima, donde abundan. El estilo sencillo de las chozas de ostras, donde los visitantes compran ostras por kilos y las asan ellos mismos en una parrilla de carbón, les permite disfrutar del sabor del invierno en un ambiente informal, parecido a una barbacoa.

La mejor forma de disfrutar de las ostras es comerlas recién recogidas y sacadas de la concha en el momento, ya que crudas tienen una vida útil corta. Cuando disfrute de las ostras en la prefectura de Fukuoka, no deje de probar la ostra Buzen Hitotsubu de la ciudad de Kitakyushu. Es grande y regordeta, con un sabor rico y robusto. Se la recomendamos.

Nuestro Showroom de Wakamatsu
https://www.shokunin.com/es/showroom/wakamatsu.html

Referencias
https://www.city.kitakyushu.lg.jp/kokuraminami/file_0079.html
https://www.museum.yokosuka.kanagawa.jp/archives/news/23773